Our daughter
is soon 7. She wishes a robot birthday… I don’t exactly know what she meant but
at least the invitation will be robotic.
Chloé à petits traits...
illustrations and other little things
18 January 2013
7th birthday...
15 January 2013
Hibernation...
C’est
l’hiver, toute la famille est en mode « hibernation »…
Wintertime, the whole family is in hibernation mode…
07 December 2012
22 November 2012
15 November 2012
cats...
Notre
chatte est très spéciale… Elle passe son temps dans des boîtes posées au bord des fenêtres (elle en a une
dans chaque pièce).
De
ces postes d’observation, elle rêve de tuer chaque oiseau qui ose passer sous
son nez de l’autre côté de la vitre. Je me demande s’ils se rendent compte de sa
présence et jouissent de la narguer.
Quoi
qu’il en soit, elle ne se laisse caresser que dans ses boîtes où elle aime tant
être.
Et votre chat à vous, je ne vous demande même pas s'il fait des trucs bizarres, mais plutôt lesquels?
… what about your cat?
08 November 2012
Halloween
So, what did you do this WE?
We had the pleasure to meet Captain Seaweed... and some vampires too...
I love doing kids make up!
If you live in Helsinki and want to have a fun costume party for your kids, you may contact me, I’ll be delighted to paint
some faces.
09 October 2012
01 October 2012
the end...
Et voilà les bols cuits…
And that's how the bowls looked like at the end...
I could not be myself at the Empty Bowls happening at Tuomion Krypta in early September. If you were there, you may be now the happy owner of one of these bowls.
27 September 2012
Imagine...
Si vous avez des enfants, si ce sont des
filles, si elles sont trois, si votre mère a gardé vos habits d’enfants (super
vintage !) et que vous avez des amis et de la famille qui ont des filles
et qui vous passent leurs vêtements lorsqu’ils deviennent trop petits… Alors,
tout comme moi, vous avez beaucoup de chance, mais aussi une belle montagne de
linge à « traiter » lors des changements de saisons : trier par
taille et par enfant-laver-sécher-plier-ranger-monter au grenier/fourrer tant
bien que mal dans des armoires trop petites...
Pour ceux qui ne connaissent pas encore les
joies de la famille nombreuse vivant en climat tempéré/froid, voilà de quoi
vous faire rêver…
If you have children, if they are girls,
three of them… if your mother kept most of your childhood clothes (super
vintage!) and that in addition you get more cloths from family and friends who
have bigger kids... Then, like me, you don’t have to spend much in
children clothing, but you do have a mountain of laundry to 'handle' when the
winter is coming: sorting by size and child-washing-drying-folding-getting one
part in the attic, fitting the rest in far too small wardrobes…
For
those who do not (yet) know the joys of the large family living in
temperate/cold climate, this will make you dream...
Subscribe to:
Posts (Atom)